Mitä kerron Suomesta ulkomailla?
Jossain vaiheessa havahduin siihen:
en enää kerro Suomesta vain niitä aina pakkasta ja kaikki kallista -tarinoita.
Olin alkanut kertoa kiinnostavia asioita suomen kielestä, sitä miten meillä on vaikka kuinka monta alkoholiin liityvää jännää termiä: neuvoa-antavat, tasoittavat, kalsarikännit... Ja miten tosi moni suomalainen parisuhde on saanut alkunsa isojaosta.
Ja sitten taas muita hassuja sanoja: seksihelle, pyykkipoika... Ja huomasin kertovani ylpeänä jokamiehenoikeudesta ja metsistä täynnä marjoja ja sieniä ja siitä, miten ihanaa on mennä naku-uinnille yöttömänä yönä.
Yhdelle parhaista ystävistäni olen myös opettanut tärkeät asiat suomalaisuudesta:
Marimekkokassi olalle ja matkajuoma käteen. Niin kävellään perjantaisin illanviettoon. (Ja aina takki mukaan, vaikka olisi keskikesä. Voi tulla kylmä).
Voitaisiinko vuokrata auto ja lähteä roadtripille Pohjoismaihin, hän sitten ehdotti eräänä iltana. No mikä ettei, olen selvästi myynyt maatani hyvin.
Marimekkokassien bongailu on myös Lissabonissa oiva keino erottaa suomalaiset muista pohjoismaalaisista. Niitä näkyy nimittäin todella usein.
—-
What do I tell about Finland when I´m abroad? That we have berries and mushrooms in the forests and anyone can go pick them. That we all carry Marimekko totebags and take matkajuoma with us on our way to the bar.

Aina kiire (mutta minne?)
You May Also Like

Uutta Instagramissa: Layout
March 25, 2015
Viisi kolmekymmentä
September 25, 2016
15 Comments
jalkasieni
täältä saksasta löytyy myös matkajuoma, Wegbier, eli matkakalja. Periaatteessa junissa tai metroissa ei saisi alkoholijuomia nauttia, mutta viikonloppuiltaisin penkkien viereltä löytyy aina tyhjiä matkajuomia.
Toinen nimi matkakaljalle on vitsikkäästi jalkasieni, Fußpils. Kun pilsneri eli Pils on täällä se yleisin oluttyyppi ja se menee aika lähelle sientä tarkoittavan Pilze sanan kanssa.
saarah
Hahahhaa, jalkasieni 😀 😀 Mä opin myös et amerikkalaiset sanoo Road soda, joka on musta jotenkin hassu nimitys kans 😀
paulahelena
Muun tajuun mutta isojako? Mun tietämys tästä termistä ei liity kyllä parisuhteisiin 😀
saarah
No siis isojako baarin edessä, varsinkin kesäisin kello 4 kun paikka menee kiinni 😀 Mun tietämyksen mukaan tosi moni parisuhde on alkanut niistä jaoista 🙂
paulahelena
Ömm ai niinku et kuka menee kenenki luo yöks vai taksejako jaetaan vai mitä? Oon selvästi käyny liian vähän baareissa 😀
saarah
No siis tietty sitä et kuka lähtee kenenkin matkaan 😀
mystery
Musta hauskinta on kertoa, kuinka meillä ei ole kansallispäivää, mutta itsenäisyyspäivä kyllä on. Mutta me ei juhlita sitä, vaan katsotaan televisiosta kuinka presidentti juhlii linnassaan, ja kättelee ihmisiä kaksi tuntia. Tää kuulostaa aina vaan yhtä ihanan absurdilta ulkomaalaisille 😀
saarah
Hahhaaa, joo mä oon kans kertonut tota tarinaa ja sit kun sen sanoo itsekin ääneen niin alkaa miettiä et mitä ihmettä 😀 Yleensä jatkokysymys on myös se, että meettekö sit sen tv-ohjelman jälkeen kuitenkin juhlimaan, johon on pakko vastata rehellisesti et no ei kyllä ees mennä. Eli katotaan vaan niitä linnanjuhlia ja juodaan glögiä ja that´s it 😀
Vierailija
Omg mind blowing 😀 siis kun tätä ajattelee niin täähän on niin outoa.
lindajokinen
Mulle on käynyt ihan samoin! Juuri eilen selitin kalsarikännien sekä nousu- ja laskuhumalan merkityksiä vietnamilaiselle kaverille :D.
Monesti tulee myös nykyään keskusteltua suomalaisesta yhteiskunnan hienouksista, kuten ilmaisesta koulutuksesta.
saarah
Hah, mä oon kans joskus yrittänyt selittää tota nousu- ja laskuhumalaa. Ja yleensäkin sitä, että meillä on KAIKELLE oma sana. Esim englannikshan joutuu tosi monen asian selittämään ja meillä on siihen vaan yksi sana.
Mutta ihan sama, mä kans usein haluan keskustella siitä, miten hienosti Suomessa on moni asia. Esim just koulutus (jonka on huomannut varsinkin nyt kun opiskelee ulkomailla)
Mangonsiemen
Ihanaa, mäkin haluan asua tossa sun Suomessa!
saarah
No se onkin just hyvä Suomi 🙂
Vierailija
Yhden asian huomaan aina itse mainitsevani, vähän sovittelevasti: suomalaiset rakastaa puhua Suomesta ja avata oman kulttuurinsa kuriositeetteja muille, kiinnosti ketään tai ei.
Vaikka itselläni expattina on myös frendejä monesta maailmankolkasta, aika vähän esimerkiksi bulgarialainen kaverini kertoo sikäläisistä kulttuurioikuista ellei erikseen kysy. Sääli, koska oon aina kiinnostunut kuulemaan millaisia vastineita esim eukonkannolle muissa maissa on (opin mm. että Sveitsissä on voimakisoja traktoreille).
“Here in finland we have this thing called here in finland….”
saarah
Toi on muuten totta 😀 Me ollaan usein tosi innokkaasti kertomassa niistä kaikista kummallisuuksista. Ja yleensä aina ylpeästi, ei sillai häpeillen (no ehkä ainoastaan se eukonkanto vois mennä sinne häpeilyn puolelle, koska se on vaan NIIN outo kisa :D)